我们学英语的时候,很容易望文生义,所以,当别人讲“Yellow Book”时,就想都不想理解黄色书,这样理解就大错特错了。
"Yellow Book" 的意思并不是“小黄书”,而是 "黄皮书",指的是法国政府报告书,是一个非常正式的词。
举个例子:
I need to read the Yellow Book for my French exam
我需要阅读黄皮书来准备我的法语考试
那色情书用英语怎么说?
色情书可以用英语表达为 "erotic literature" 或者 "pornographic book"。
He is secretly reading pornographic books
他在偷偷看色情书。
"Yellow dog" 作为一个短语,通常用来形容卑鄙的小人或具有不道德行为的人。
yellow 除了表示黄色外还有卑鄙的意思,dog在这里表示人
举个例子:
He is a timid person, truly a "yellow dog".
他是个胆小如鼠的人,真是个"yellow dog"。
"Yellow-bellied" 是一个俚语,用来形容一个胆小、懦弱或缺乏勇气的人。这个表达方式通常用于形容某人在面对困难、挑战或危险时缺乏勇气或决心。"Yellow-bellied" 一词的字面含义是指腹部为黄色,但在这个俚语中,它用来比喻某人的胆怯或胆小。
例如,你可以说 "Don't be yellow-bellied, stand up for yourself!"(不要胆小,为自己站出来!)来鼓励某人克服恐惧,勇敢面对挑战。
热点文章
最新文章